人気ブログランキング | 話題のタグを見る

まいにちイタリア語初級編 「めきめき上達!初級イタリア語」 Lezione63 命令法と目的語代名詞

<ウォームアップ>
Quando arrivi, chiamami!
「着いたら、電話して!」

<Punto1>
○命令法と目的語代名詞①


「電話する」という意味の動詞 chiamare は他動詞。
もちろん命令法でも直接目的語、つまり電話する相手とセットで使う。

ここで今回の一番重要なポイント。
命令法を目的語代名詞と一緒に使うときは、それを動詞の後ろにくっつける。
chiamare なら、 chiama , chiamiamo , chiamate
この3つの活用を使うときは、目的語代名詞を後ろにくっつける。
ただし、3人称単数形だけは例外なので、ポイント2で詳しく見る。

ウォームアップの「着いたら電話して」の後半部分「電話して」を主語と目的語を補って日本語にすると「君は私に電話して」なので、 chiamare は命令法2人称単数形 chiama
この後ろに直接目的語 mi 「私に」をくっつけて chiamami

これで「君は私に電話して」。
このように命令法の後ろに代名詞をくっつけても、アクセントの位置は常に変わらない。

Quando arrivi, chiamami!
「着いたら、電話して!」

待ち合わせをしている友人が複数の場合は、到着するのも電話するのも「君たち」なので、

Quando arrivate, chiamatemi!
「着いたら電話して!」

comprare 「買う」も他動詞なので、直接目的語と一緒に使うのが基本。
例えば、イタリアの友人と夕飯の材料を買いに市場に出かけ
友人に

Queste vongole sono molto fresche.
「このあさりはとても新鮮だよ」

と言われて「じゃあ、買おう!」と提案するなら、「私たちはそれを買おう!」なので compriamole
命令法1人称複数形 compriamo の後ろに queste vongole 「このあさり」を直接目的語代名詞にした le をくっつけて compriamole

Queste vongole sono molto fresche.
「このあさりはとても新鮮だよ」
- Allora, compriamole!
「じゃあ、買おう!」

命令法を目的語代名詞と一緒に使うときは、それを動詞の後ろにくっつける。
chiamarecomprare のような他動詞の命令法は、その点を意識してトレーニングする。

<Punto2>
○命令法と目的語代名詞②


命令法の中でも3人称単数形を目的語代名詞と一緒に使うときは、それを動詞の直前に置く。

Quando arrivi, chiamami!
「着いたら電話して」

も丁寧な「到着したら電話してください」に変えるなら

Quando arriva, mi chiami!
「到着したら電話してください!」

assaggiare 「味見する」でフレーズを作ってみる。
例えば、知り合いになったイタリア人のご婦人の家に招かれて、お土産に日本のお菓子を持って行った。
そのご婦人に

Posso assaggiare questo dolce?
「このお菓子を味見してもいいですか?」

と聞かれた。
「もちろん、どうぞ召し上がってください!」と答えるなら、


Posso assaggiare questo dolce?
「このお菓子を味見してもいいですか?」
- Certo, lo assaggi pure!

「もちろん、どうぞ召し上がってください!」

<Prima di allenarci...>

Lo assaggi pure!
「どうぞ召し上がってください!」

というフレーズで登場した副詞の pure
あることをするよう相手に勧める命令法の後ろに添えると「遠慮しなくてもいいですよ」という気持ちを伝えることができる。

例えば家に友人を招いたとき、玄関で
Entra pure!
と言えば「どうぞ、入って!」という意味になる。

Lei を使うときは Entri pure!
相手が複数なら Entrate pure!

<E ora alleniamoci!>
①動詞を命令法に活用させ、直接目的語代名詞と組み合わせる。


1) chiamare [tu] + mi → chiamami
2) chiamare [voi] + mi → chiamatemi
3) comprare [tu] + lo → compralo
4) comprare [noi] + la → compriamola

②質問に命令法と目的語代名詞を使って「もちろん、どうぞ~して!」と答える。

1) Ti posso chiamare stasera?
「今夜、電話してもいい?」
- Certo, chiamami pure!
「もちろん、どうぞ電話して!」

2) Posso assaggiare questa torta?
「このケーキを味見してもいい?」
- Certo, assaggiala pure!
「もちろん、どうぞ味見して!」

3) Possiamo assaggiare questo dolce?
「このお菓子を味見してもいい?」
- Certo, assaggiatelo pure!
「もちろん、どうぞ味見して!」

名前
URL
削除用パスワード
by moo0052 | 2026-03-04 18:35 | イタリア語 | Comments(0)